Writer and Educationist எழுத்தாளர் கல்வியாளர்

Friday, February 1, 2019

மொழிப்பள்ளம்


#மொழிப்பள்ளம்
ரொம்ப வருடங்களுக்கு முன் நான் ஹைதராபாத் ஆங்கிலக் கழகத்தில் முதுநிலை சான்றிதழுக்குப் படித்தபோது என்னுடன் பணியாற்றிய ஆசிரியர் தானும் ஆங்கில எம்.ஏ படிக்கவேண்டும் என ஆசைப்பட்டார். அவர் ஒரு பிஏ பிடி..

நான் அவரிடம் கேட்டேன் “நீங்கள் எப்படி சிந்திக்கிறீர்கள்?”

“தமிழில்தான்.”

“ஆங்கிலத்தில் ஏதாவது எழுதும்போது?”

“தமிழில் சிந்தித்து ஆங்கிலத்தில் எழுதுகிறேன்.”

“ஐயா! நீங்கள் எம்.ஏ எழுதினால் ஃபெயில் ஆகிவிடுவீர்கள்”

அவர் என்னை முறைத்துப் பார்த்தார்.

“What are the synonyms for the word think?”

‘தெரியாது.”

நான் சொன்னேன். “முதலில் நீள நோட்டு ஒன்றை வங்குங்கள். இன்றைய ஹிந்து பேப்பரில் உள்ள ஒரு செய்தியை தேர்ந்தெடுங்கள். ஒரு இங்கிலீஷ் வார்த்தை தெரியவில்லையா? அந்த வாக்கியத்தையே நோட்டில் எழுதுங்கள். அந்த தெரியாத வார்த்தைக்கு அன்டர்லைன் செய்து அர்த்தம் எழுதிக்கொள்ளுங்கள். அப்படியே அந்த நோட்டு பூராவும் தெரியாத வார்த்தைகளை அர்த்தம் காணுங்கள். ஆனால் ஒவ்வொரு நாளும் முதல் வாக்கியத்திலிருந்து கண்ணால் மேயுங்கள். ஞாபகப்படுத்திக்கொள்ளுங்கள். நான் இப்படி 10000 வார்த்தைகளை நோட்டில் எழுதிப் படித்தேன்.”

“இதனால் என்ன லாபம்?”

“உங்கள் மூளையில் ஒரு ஆங்கிலப் பள்ளம் உருவாவதுதான்.”
‘ஆங்கிலப் பள்ளமா?”
“ஆமாம். தமிழ் படித்தால் தமிழ்ப் பள்ளம் இருக்கும்.
அப்போது ஆங்கிலம் எழுதும்போது அந்தப் பள்ளத்திலிருந்து சொற்கள் தானாக வரும்.”

“சார். டாக்டர் மு.வ பிஎச்டி படித்தவர். கண்ணதாசன் பள்ளியில் நின்றுபோனவர். இருவர் தமிழும் எளிதாக இருக்கின்றனவே?”

“சொன்னால் கோபித்துக்கொள்ளாதீர்கள். அவர்களுக்கு தமிழ்ப் பள்ளம் ஆழம் அதிகமில்லை. மு.வ வுக்கு ஆழம் அதிகமாயிருக்கும். சந்தேகமில்லை.. அவ்வளவுதான்..நிறைய தமிழ் எழுத்தாளர்களின் பள்ளம் குறைவுதான். ஆனால் ஆங்கிலத்தில் எழுதுவோர்க்கு அதிக பள்ளம் உண்டு. வார்த்தைகளும் அதிகம் அங்கிருக்கும்.ஆனால் ஒன்று. எளிமைதான் மக்களைக் கவரும். உதாரணமாக நான் முன்னர் சொன்னதைப்போல think என எழுதிவிட்டுப் போயிடலாம். ஆனால் ஆங்கிலத்தில் synonym படித்தவர்கள் conjecture, surmise, reflect என எழுதுவார்கள். படிப்பவர்களைப் பற்றிக் கவலைப் படாதவர்கள். அதில் எனக்கு உடன்பாடில்லை. நான் திங்க் என்றுதான் எழுதுவேன். ஆனால் என் பள்ளத்தில் நிறைய வார்த்தைகள் உண்டு.”

“சரி சார்.. நான் இன்றே ஒரு பெரிய நோட்டு போட்டுவிடுகிறேன். ஆங்கிலத்தில் எழுத ஆங்கிலத்திலேயே சிந்திக்கிறேன்.”

“நல்லது. கூடவே ஒரு தெசாரஸ் வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்.”

“தெசாரஸா?”

“பார்த்தீர்களா. அதுவே உங்களுக்குத் தெரியவில்லை.”

அவருக்கு விளக்கினேன்.

“பெஸ்ட் ஆஃப் லக்.”


No comments:

Post a Comment